跳至內容的開始

border image

Tiếng Việt

border image
Content here

Phiên bản Tiếng Việt trên trang web của Cục Hiến Pháp và Các Vấn Đề Đại Lục (CMAB) chỉ chứa các thông tin hữu ích được chọn lọc. Bạn có thể truy cập toàn bộ nội dung đầy đủ trên trang web của chúng tôi khi chọn phiên bản bằng tiếng Anh, tiếng Trung Phồn thể, hoặc tiếng Trung Giản thể.

Chào mừng bạn đến trang web của Cục Hiến Pháp và Các Vấn Đề Đại Lục (CMAB). Đặc khu hành chính Hồng Kông (HKSAR) được thành lập vào ngày 1/7/1997 theo Hiến pháp của Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa. Luật Cơ bản Hồng Kông có hiệu lực vào cùng ngày và cung cấp cơ sở hiến pháp cho các hệ thống được áp dụng tại Hồng Kông.

CMAB chịu trách nhiệm giám sát việc thực thi đầy đủ và trung thực của Luật Cơ bản. Chúng tôi phát triển và duy trì mối quan hệ làm việc mang tính xây dựng giữa Chính phủ của HKSAR và Chính phủ Nhân dân Trung ương cũng như các cơ quan quản lý khác của Đại lục dựa trên nguyên tắc “Một quốc gia, Hai chế độ”, và nguyên tắc “người Hồng Kông quản lý Hồng Kông” và mức độ tự trị cao.

Công việc của CMAB được chia thành ba lĩnh vực chính, cụ thể là, (a) phối hợp và thúc đẩy mối liên hệ chặt chẽ với Đại lục; (b) xử lý các vấn đề liên quan đến Hiến pháp và bẩu cử, duy trì liên lạc chặt chẽ với Uỷ ban Bầu cử để đảm bảo các cuộc bầu cử diễn ra công bằng, công khai và trung thực; và (c) thúc đẩy việc loại bỏ phân biệt đối xử, đảm bảo cơ hội bình đẳng và bảo vệ quyền riêng tư.

Trong số các vấn đề, những vấn đề nổi bật sau đây là trọng tâm công việc của CMAB. Mời ấn vào dấu “+” để xem thêm chi tiết.

Luật Cơ bản

Tuyên bố chung Trung- Anh về Vấn đề Hồng Kông (Tuyên bố chung) được ký kết giữa Chính phủ Trung Quốc và Chính phủ Anh vào ngày 19/12/1984. Tuyên bố chung quy định chính sách cơ bản của Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa (PRC) đối với Hồng Kông cùng với các điều khoản khác. Theo nguyên tắc “Một quốc gia, Hai chế độ”, Trung Quốc sẽ không thi hành chế độ xã hội chủ nghĩa tại HKSAR, và hệ thống cùng lối sống theo tư bản chủ nghĩa của Hồng Kông sẽ không thay đổi trong vòng 50 năm. Tuyên bố chung quy định các chính sách cơ bản này phải được sao chép vào Luật Cơ bản của HKSAR.

Luật Cơ bản của HKSAR (Luật Cơ bản) được thông qua vào ngày 4/4/1990 bởi Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc Lần thứ 7 (NPC) của PRC. Luật này có hiệu lực kể từ ngày 1/7/1997.

Xem thêm chi tiết của Luật Cơ bản tại đây*

Các Văn phòng Hồng Kông tại Đại Lục và Đài Loan

Chính phủ HKSAR đã thiết lập một mạng lưới văn phòng toàn diện tại Đại lục với Văn phòng Bắc Kinh*, Văn phòng Kinh tế và Thương mại Hồng Kông (HKETO) tại Thượng Hải* ở phía Đông, HKETO tại Quảng Đông* ở phía Nam, HKETO tại Thành Đô* ở phía Tây, HKETO tại Vũ Hán* ở khu vực trung tâm (gọi chung là Văn phòng Đại lục). Năm Văn phòng Đại lục này có trách nhiệm củng cố giao tiếp và liên lạc giữa Hồng Kông và Đại lục. Ngoài ra, Phòng Di trú được đặt tại năm Văn phòng Đại lục để cung cấp các hỗ trợ cần thiết cho cư dân Hồng Kông gặp khó khăn tại Đại lục và cung cấp dịch vụ xin cấp/nhận hộ chiếu HKSAR cho cư dân Hồng Kông tại Đại lục.

Để cải thiện hơn nữa mạng lưới Văn phòng Đại lục, Chính phủ HKSAR đã thiết lập ít nhất hai (02) đơn vị liên lạc tại mỗi văn phòng.

Văn phòng Kinh tế, Thương mại và Văn hoá Hồng Kông (Đài Loan) tại Đài Bắc đang tạm ngừng hoạt động.

Xem thêm chi tiết tại đây*.

Vấn đề Bầu cử

Hội đồng Lập pháp đã thông qua dự thảo Luật Cải thiện hệ thống bầu cử (Sửa đổi hợp nhất) 2021, vui lòng tham khảo trang web chuyên đề* để biết chi tiết.

Hội đồng Lập pháp đã thông qua dự thảo Hội đồng Quận 2023 (Sửa đổi), vui lòng tham khảo chi tiết tại đây*.

Để biết thông tin khác liên quan đến vấn đề bầu cử, vui lòng nhấp vào đây*.

Phát triển Khu vực Vịnh Lớn Quảng Đông – Hồng Kông – Macao

Việc phát triển Khu vực Vịnh lớn Quảng Đông - Hồng Kông – Macao (Khu vực Vịnh Lớn) là một kế hoạch chiến lược quan trọng trong công cuộc cải cách và mở cửa đất nước cho một kỷ nguyên mới, cũng như là một bước tiến trong việc củng cố thực hiện chủ trương “Một quốc gia, Hai chế độ”. Khu vực Vịnh Lớn bao gồm hai Khu Hành chính đặc biệt Hồng Kông và Macao, và chín thành phố - Quảng Châu, Thẩm Quyến, Châu Hải, Phật Sơn, Huệ Châu, Đông Quản, Trung Sơn, Giang Môn và Triệu Khánh của tỉnh Quảng Đông. Mục đích của việc phát triển Khu vực Vịnh Lớn là để tăng cường hợp tác sâu rộng hơn giữa Quảng Đông, Hồng Kông và Macao, tận dụng tối đa các ưu thế của ba nơi, và thúc đẩy phát triển kinh tế phối hợp trong Khu vực Vịnh Lớn, với mục tiêu chung là phát triển một khu vực vịnh đẳng cấp quốc tế, lý tưởng cho việc sống, làm việc và du lịch.

Chính quyền HKSAR rất coi trọng việc phát triển Khu vực Vịnh Lớn và hợp tác chặt chẽ với các cơ quan có liên quan tại Đại lục và Chính quyền Khu Hành chính đặc biệt Macao để cố gắng đạt được các chính sách đổi mới và đột phá, nhằm thúc đẩy sự lưu thông thuận lợi của con người, hàng hoá, nguồn vốn và thông tin trong Khu vực Vịnh Lớn, cũng như hỗ trợ các cư dân và doanh nghiệp Hồng Kông tốt hơn trong việc nắm bắt các cơ hội mà sự phát triển Khu vực Vịnh Lớn đem lại.

Thúc đẩy Bình đẳng chủng tộc

Chính quyền HKSAR cam kết loại bỏ phân biệt chủng tộc và thúc đẩy cơ hội bình đẳng cho người dân thuộc các chủng tộc khác nhau. CMAB rất coi trọng việc đảm bảo tất cả các công dân, bất kể xuất thân chủng tộc của họ, đều có quyền truy cập công bằng vào các dịch vụ của chúng tôi.

Các Hướng dẫn hành chính về Thúc đẩy Bình đẳng chủng tộc (“Hướng dẫn”) được phát triển nhằm nâng cao nhận thức của tất cả các bộ và ban ngành của Chính phủ cũng như các tổ chức liên quan (gọi chung là “các cơ quan công quyền”) về sự cần thiết của đa dạng và hòa nhập chủng tộc. Theo Hướng dẫn, các cơ quan công quyền đã lập ra danh sách các biện pháp hỗ trợ việc thúc đẩy quyền truy cập công bằng vào các dịch vụ công, và sắp xếp các dịch vụ biên dịch và phiên dịch cho những người sử dụng dịch vụ có nhu cầu hợp lý. Thống kê tổng hợp hàng năm có thể được tìm thấy ở đây.

Danh sách các biện pháp được CMAB lập ra
Thống kê hàng năm về dịch vụ biên dịch và phiên dịch được cung cấp bởi CMAB

Quyền của cá nhân

Để biết thông tin chi tiết về quyền của cá nhân như quyền con người, quyền bình đẳng, quyền bảo vệ thông tin cá nhân, quyền tiếp cận thông tin,… vui lòng nhấn vào đây*.

*Các nội dung này chỉ có tại phiên bản tiếng Anh, tiếng Trung (Phồn thể) và tiếng Trung (Giản thể).